וְעַתָּ֡ה הִנֵּה֩ בְנֵֽי־עַמּ֨וֹן וּמוֹאָ֜ב וְהַר־שֵׂעִ֗יר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־נָתַ֤תָּה לְיִשְׂרָאֵל֙ לָב֣וֹא בָהֶ֔ם בְּבֹאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּ֛י סָ֥רוּ מֵעֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א הִשְׁמִידֽוּם׃
Agora, pois, eis que os homens de Amom, de Moabe, e do monte Seir, pelos quais não permitiste que passassem os filhos de Israel, quando vinham da terra do Egito, mas deles se desviaram e não os destruíram -
Rashi on II Chronicles
And now about all that You promised us to save us from our enemies who are coming upon us.
Rashi on II Chronicles
behold the children of Ammon and Moab and Mount Seir, against whom You did not permit Israel to come to wage war.
Rashi on II Chronicles
when they came out of the land of Egypt and they should have remembered the kindness [we performed] and come to our aid, but they - not only did they not remember our kindness, to be with us in all our troubles, but they repayed us with evil and attacked us.